| El
Alfabeto Armenio
La creación
del alfabeto armenio (año 406)
Sahak Partev (San
Sahak) y Mesrop Mashtots (San Mesrop) (361-440)
Sahak Partev era el hijo de San
Nersés el Grande. Huérfano de madre en
su infancia, fue enviado a Cesárea y luego a Constantinopla
para estudiar. En el año 387 fue nombrado Católico.
Durante el período de
este Católico, la política de Armenia se encontraba
en un estado muy inestable e inseguro. En el año 387, los
persas y los griegos en mutuo acuerdo se repartieron el suelo
armenio. Las dos partes eran gobernadas por reyes armenios dependientes
de ellos. Los griegos eliminaron inmediatamente el reinado de
los reyes armenios de su región.
El peligro de extinción
amenazaba a los armenios, por el poder de estos dos imperios.
En esta situación el gran Católicos Sahak y el rey
Vramshapuh, que gobernaba la región armenio-persa, resolvieron
fortalecer la cultura armenia y por este medio luchar contra la
extinción de la nación.
Luego de la adopción del cristianismo en Armenia, se produjo
un gran cambio cultural (*).
Antes del cristianismo, sin duda
existía también literatura armenia, de la cual desgraciadamente,
solo una pequeña parte se menciona en el libro de historia
de Moisés de Jorén (Movsés Jorenatsí),
en el siglo V; sabemos de esta historia que en siglo I A.C. durante
el imperio del Rey Tigranes II (Dikrán II), en las ciudades
de Tigranakert y Artashata (Ardashat), existían compañías
teatrales donde se representaban piezas armenias y griegas.
Actualmente no tenemos pruebas
para atestiguar que letras utilizaban antes del siglo V. Armenia,
como mencionamos, se encontraba entre dos grandes estados, Persia
y Bizancio. Como idioma de la corte o la nobleza se utilizaba
el persa o el griego, según las condiciones políticas;
en las monedas armenias se encuentran inscripciones de acuerdo
al alfabeto griego, pero los nombres son armenios.
Para la Iglesia Armenia, habría
fracasado la misión cristiana si las ceremonias y la literatura
eclesiástica se hubieran realizado en otro idioma, en un
idioma no comprendido por el pueble. También hubiera fracasado
la posibilidad de poseer una literatura auténticamente
armenia teniendo que recurrir a otras lenguas o alfabetos….
La titánica tarea fue encomendada
a un monje llamado Mesrop Mashtots, quien era canciller del rey.
Mesrop Mashtots nació en el año 361, en el pueblo
de Hatzekats de Tarón; ya de niño recibió
educación griega y luego de servir al rey Josrov III decidió
ser eclesiástico.
El rey Vramshapuh y el Católicos
Sahak Partev le encomienda inventar letras para cada uno de los
sonidos de la fonética armenia. Luego de un muy arduo trabajo,
finalmente en la ciudad de Odessa (Urfá), él crea
el alfabeto. Cuenta la leyenda que para llevar adelante su tarea
había implorado el apoyo del Cielo, varias noches de desvelos
para terminar su obra, hasta que recibió una visión
divina que le permitió terminar su obra.
Cuando Mesrop Mashtots regresa
a Armenia con el alfabeto, el Católicos, ls corte real,
los eclesiásticos y el pueblo entero salen a recibirlo
con júbilo y alegría, pues todos estaban convencidos
de que la salvación del pueblo armenio se hallaba
en la preservación de su idioma y cultura.
El primer trabajo de Mesrop Mashtots fue traducir la Biblia del
griego al armenio, en lo que fue llamado "La madre
de todas las traducciones", trabajo comenzado en
el 404 y terminado en el año 433, basado en una versión
griega llamada “La Versión de los Setenta”.
Sus alumnos traducen al armenio la mayoría de las obras
de los filósofos e intelectuales eclesiásticos.
En la actualidad muchos de los originales de estas obras se han
perdido, quedando solamente las traducciones realizadas al armenio.
Por este motivo, grandes sabios europeos se ven en la necesidad
de aprender el idioma armenio para poder extraer de estas obras
su sabiduría.
Para expresar su gratitud y amor
a Mesrop Mashtots y sus discípulos, la Iglesia Armenia
ordenó una fecha conmemorativa en su honor, la cual es
festejada los segundos sábados de octubre, día en
que todo el pueblo armenio le rinde honores.
La tumba de Mesrop Mashtots se
encuentra en el pueblo de Oshakan, en la actual Armenia. Miles
y miles de peregrinos visitan desde la propia Armenia y la diáspora
su sepulcro, brindando así honores al inmortal maestro.
Gracias a Koriún, discípulo
de San Mesrop, conocemos la vida y obra de Mesrop Mashtots. Koriún
es el padre de la Historia de la Cultura Armenia. El escribió
su libro en el año 443 titulado “Historia
sobre la vida y muerte de nuestro beatísimo maestro Mesrop
Mashtots”.
A mas de 1500 años de
su muerte física, se le siguen rindiendo tributos y homenajes
al padre del alfabeto armenio… resulta imposible poder plasmarlos
en este sitio, pero transcribimos una canción creada por
A. Hekimian e interpretada magistralmente por el cantante Roubén
Matevossian llamada Hayots Tarer
“Cuéntenles a
las desgastadas piedras de los monasterios
acerca de la vida del padre Mashtots
cómo inventó las letras armenias
cómo iluminó a la patria armenia con su regalo…"
.
Continúa….
_________________________
(*)
En el año 301 de nuestra Era, Armenia se convierte en el
primer estado cristiano del mundo. |